LA PALABRA DE LA SEMANA – AZAFATA

Rosa Martín, profesora de Lengua y Literatura de nuestro colegio, nos envía esta curiosa palabra cuya etimología es sorprendente. Rosa, gracias por ilustrarnos y por colaborar con nosotros. ¡Queremos más!


La palabra azafata tiene una etimologíacuriosa. Las mujeres musulmanas del Al-Ándalusque pertenecían a las clases adineradas poseían esclavas a su servicio que denominaban «azafatas», debido a que ellas eran las que custodiaban y ponían a servicio de su señora una especie de bandejaque contenía joyas. A dicha bandeja se le denominaba «Safats«. Las mujeres al servicio de las reinas de España eran denominadas azafatas y camaristas. En los años 50, cuando se iniciaba la industria aeronáutica para el transporte de personas, se estuvo pensando en elegir un nombre adecuado para esta profesión y finalmente se decidió revitalizar este arabismo: azafata, que de ‘camarera de la reina’ se retomó en España para referirse a lo que en otros países llaman ‘aeromoza’. Antes, la palabra azafatasólo se usaba para los TCP femeninos, pero a lo largo de los años los hispanohablantes empezaron a utilizar la forma masculina análoga, cambiando la -adel femenino por la -odel masculino: azafato. La Real Academia Españolaha recogido esta innovación gramatical en su versión enmendada del Diccionario de la RAE.

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: